$ 495.1  583.72  6.46
РУС
×
Информационная продукция данного сетевого ресурса предназначена для лиц, достигших 18 лет и старше.

Разница колоссальная – государственный советник о различиях между действующей Конституцией и новым Основным законом

Поскольку оригинал документа подготовлен на государственном языке

Разница колоссальная – государственный советник о различиях между действующей Конституцией и новым Основным законом
Скриншот видео

Проект новой Конституции полностью подготовлен на казахском языке. Поэтому в случае возникновения спорных или неоднозначных формулировок в первую очередь будет учитываться казахская версия документа. Об этом на очередном заседании Конституционной комиссии сообщил государственный советник Ерлан Карин, передает Azattyq Rýhy. 

Отметим, ранее пользователи социальных сетей обратили внимание на то, что в русскоязычной версии проекта отсутствует слово «бесплатное» в формулировке «бесплатное гарантированное среднее образование». Позже депутат, член комиссии Снежанна Имашева подтвердила, что в русском тексте данное слово действительно было упущено.

Сегодня Ерлан Карин заявил, что в дальнейшем при возникновении подобных разночтений приоритет будет отдаваться казахскому варианту документа.

«Перед вами государственная версия проекта новой Конституции. Это не перевод, а изначально разработанный на государственном языке документ. В случае возникновения разночтений в первую очередь будет учитываться казахская версия. Впервые в истории страны Основной закон полностью подготовлен на государственном языке. Это свидетельствует о том, что казахский язык стал языком законодательства», - отметил он.

Также государственный советник рассказал о принципах, которых придерживалась комиссия при подготовке текста.

«В Конституции 1995 года были выявлены различные неточности. Например, в действующей редакции используется термин «государственный гимн». В новом проекте предложено использовать формулировку «әнұран»», - добавил Карин.

Кроме того, на сегодняшнем заседании заместитель генерального прокурора Жандос Омирәлиев предложил дополнить русскоязычную версию пункта 2 статьи 18 Конституции.