Новые слова в казахском языке: представлено почти 700 терминов
Некоторые слова были приняты без перевода и сохранили свое оригинальное английское произношение
По инициативе ученых Института умных систем и искусственного интеллекта (ISSAI) НУ утверждены 672 слова, передает Azattyq Rýhy со ссылкой на dknews.kz.
Теперь казахский язык содержит переводы многочисленных терминов и слов, используемых в области искусственного интеллекта, анализа данных, робототехники и компьютерных наук. Разработанный учеными Института умных систем и искусственного интеллекта Назарбаев Университета (NU ISSAI) глоссарий, содержащий различные варианты перевода терминов с английского на казахский язык, был передан на утверждение в Комитет по языковой политике Министерства науки и высшего образования Республики Казахстан (бывшее МОН РК).
«Мы инициировали утверждение терминов на казахском языке так как заметили, что для многих терминов в области искусственного интеллекта, анализа данных и робототехники не существует официально утвержденного перевода на казахский язык. Поскольку область искусственного интеллекта активно развивается и становится все более распространенной в Казахстане, мы решили предложить свой перевод», - рассказал директор и основатель ISSAI, Профессор Атакан Варол.
В ходе заседаний Республиканской терминологической комиссии с участием экспертов в области лингвистики и специалистов ISSAI, некоторые слова были приняты без перевода и сохранили свое оригинальное английское произношение. Остальные получили официальный казахский перевод. Например, термин artificial neural network перевели как жасанды нейрондық желі, а термин boosting решили использовать как заимствованное слово - бустинг. Всего было официально утверждено 672 слова.
«Мы очень рады, что смогли внести свой вклад в развитие казахского языка в цифровой среде», - добавил профессор Варол.
Утвержденные термины доступны на сайте termincom.kz и официальном сайте ISSAI.