$ 513  541.16  4.69
РУС
×
Информационная продукция данного сетевого ресурса предназначена для лиц, достигших 18 лет и старше.
01.11.2021, 20:50
Интервью

Литовец-педагог учит детей казахским песням

Бронислав Бугинас – руководитель студии музыкального развития «ГолосОК». Обладатель гран-при республиканского конкурса «Лучший педагог-2016». Имеет медаль Ы.Алтынсарина. Стаж работы – 35 лет.

Литовец-педагог учит детей казахским песням

Бронислав по национальности литовец, однако виртуозно играет на домбре и поет казахские песни. Он также легко ведет уроки на казахском языке. Бронислав не скрывает своей любви к национальным блюдам и признается, что никогда бы не покинул Казахстан. Педагог также высказал свое мнение о развитии государственного языка в Казахстане.

Бронислав, здравствуйте. Вы заслуженный педагог, музыкант. Литовец по национальности и большой любитель казахского творчества. Чем Вас привлекает казахская культура?

Вы знаете, я родился в маленьком поселке тогда еще Жезказганской области и меня окружали всегда казахи. Я работал пионер вожатым, и мои пионеры научили меня играть на домбре, когда они на каких-то праздниках играли и мне хотелось научиться и вот детки представляете дети учили взрослого.

У вас хорошо получается петь именно казахские песни в том числе...

Ну да, потому что, когда я учился в Алматы вместе с Жанарой Айжановой, она известная певица и вот она мне подсказывала где песни выбирала.

Насколько я знаю, вы и казахским владеете хотя бы на бытовом уровне.

Да, на бытовом уровне разговорный язык я знаю. Поэтому он мне помогает во всем, в том числе на работе. Приходят детки, которые, например плохо говорят по-русски и я перехожу на разговорный казахский и мы прекрасно друг друга понимаем.

Ну это должна быть практика, чтобы даже разговорный освоить, где вы практиковались?

Я практиковался везде: у себя в поселке, когда учился в Алматы, где бы я не работал я всегда стараюсь говорить на казахском языке. Получается – не получается, с акцентом – с ошибками но я не стесняюсь просто хочу всем посоветовать русскоязычным кто хочет освоить язык не стесняться говорить на казахском языке, никто не будет смеяться, все только поддержат.  

У вас фамилия Бугинас, вы как-то интерпретируете ее по своему по казахский?

Ну как бы Бугинас состоит из двух слов – бугин и ас. Бугинас я не знаю, как так получилось, наверное какая-то говорят же все люди братья, наверное какая то связь такая существует даже у казахов Сауле – это луч солнца представляете у литовцев Сауле это солнце. Вот откуда это?

Интересно, очень интересно! У вас отчество Казисович, тоже кстати.

Ну Казисович это не совсем так, моего отца звали Казимьерас а в поселке его звали Костя, Константин и вот так получилось что меня записали Казисович и все думают что у меня папа казах. Если я говорю Бронислав Казисович, все думают что у меня отец казах. У литовцев есть тоже имя Казис.

Смотрела на ваши уроки, вы ведете себя очень эмоционально, вы настолько заинтересованы и погружены в свою профессию, что вас вдохновляет на это?

Это мои учителя которые из Карсакбая, моего детства, потом 7 лет я работал пионер-вожатым в своей школе перед поступлением в Алматы, они меня научили быть таким, отдаваться своей работе быть добросовестным, никуда не опаздывать, если мне сказала сдать сегодня документы я их сегодня сдам. Вот это наверное эмоциональность, ответственность это наверное от моих учителей, а по иному нельзя, если я с малышами буду фальшивить они мне не поверят и порой я превращаюсь в ребенка, потому что если я буду над ними стоять и только руководить, не получится ничего. Поэтому мне приходиться быть и зайчиком и кенгуру и обезьянкой… То есть спуститься на их уровень и увидеть их глаза.

Порой бывает так, что и результата нет, то есть некоторые родители хотят, чтобы из ребенка получилась звездочка, но этого не случается и я родителям честно говорю, я не волшебник, вы привели ко мне ребенка и может быть он не станет звездой, но он может поборет какие комплексы страхи сейчас много закомплексованных детей с особенностями, я помогаю им быть жизнерадостными, улыбаться.

У вас есть медаль заслуженного педагога…

У меня три медали.

Даже три медали?

В 2016 году я стал учителем года по дополнительному образованию, у меня есть медаль Алтынсарина и в этом году я получил медаль к 30-летию.

Вопрос, сколько сегодня получает заслуженный педагог страны, официально.

Ну немного, немного получаю, потому что в дополнительном образовании совсем другая оплата нежели как в общеобразовательной школе получают, там все по другому.

То есть статус педагогов повысили в общеобразовательных школах у них хорошие заплаты насколько мы знаем вас это не коснулось.

У нас все от количества детей зависит, чем больше мы наберем детей, тем выше заработная плата. В этом году меньше детей стало, может пандемия сыграла свою роль, но мы не отчаиваемся.

Я к тому что хотелось бы чтобы все медали и заслуги поощрялись также заслуженно. Вы бы хотели привилегии?

Да, вот как раньше ветеран труда и надбавка к зарплате, если бы так надбавка к зарплате был бы стимул к чему-то стремиться еще, хотя стимул всегда есть, я поэт-песенник, я не могу всегда сидеть, хочется что-то сочинять. У меня много друзей композиторов которые пишут музыку на мои стихи. Творить всегда хочется.

Ваши корни в Литве, Вы родились в Казахстане, но ваши родители оттуда. Никогда не было мысли переехать в эту страну, ну допустим в развал советского союза была возможность, когда люди переезжали?

Вы знаете, я скажу нет, потому что столько лет уже прожито в Казахстане, здесь братья, сестры, друзья... Мы же обросли родственниками, нас очень много и как-то уезжать... мысли такой не было. У меня тут очень много друзей разных национальностей, дружим, все прекрасно!

Но вы сохранили свои корни? Вы знаете литовский язык?

Я знаю некоторые фразы.

Можно сказать, что вы казахский знаете больше чем литовский?

Конечно, я не могу свободно общаться на литовском языке. Я могу поздороваться и все.

Вы привыкли уже к реакциям на свою деятельность на казахском, то что вы поете, говорите. Часто на себе ловите восторженные взгляды?

Да, очень часто и не скрою это приятно, делать это, дарить радость своим творчеством своим искусством, ну а казахский мне помогает во всем, ведение уроков, на рынке, в любой ситуации в больнице, просто когда начинаю говорить у людей святятся глаза людям нравится.

Вот к вам приходят дети, насколько они сегодня знают свой родной язык?

Очень много деток, которые не знают и просто четыре строчки очень сложно им выучить, но когда европеец учитель учит петь на казахском, а когда я еще беру домбру в руки, у них такой интерес в глазах, есть стимул не только для детей, но и для их родителей и все таки задумываются, что надо учить язык.

Какая культура вам ближе, литовская, казахская или русская?

Ну мыслю я на русском, наверное, все-таки русская ближе мне, но у меня замечательная интеграция, меня окружают мои друзья казахи, учеников много казахов, мне нужно знать традиции казахского народа и это обогащает любого человека. Если ты варишься в своей культуре это неинтересно. Поэтому знать культуру других народов это такое богатство.

Бронислав, спасибо за интересную беседу!

Спасибо вам.

Новости партнеров