«Как алматинец, а не алматынец»: Олжас Сулейменов призвал вернуть Алматы прежнее название

Azattyq Rýhy

Также он считает, что площадям и улицам должны быть возвращены прежние наименования

«Как алматинец, а не алматынец»: Олжас Сулейменов призвал вернуть Алматы прежнее название
Максим Золотухин

Поэт, писатель Олжас Сулейменов вновь высказался о переименовании Алматы в Алма-Ату, передает Azattyq Rýhy со ссылкой на «Вечерний Almaty».

Поэту рассказали, что ходят слухи о создании инициативной группы по переименованию Алматы в Алма-Ату и попросили высказать свое мнение.

«Президент страны Касым-Жомарт Токаев небезразлично относится к нашему родному городу и после одного из визитов указал на явные ляпы в его архитектурном облике, случившиеся в последние годы. И как доброе следствие такой критики, аким города Бакытжан Сагинтаев призвал горожан активно участвовать в обсуждениях проектов развития Алматы. Не избалованный таким доверием народ сначала осторожно, но включился в процесс. Сегодня эта практика стала обыденной, все ключевые моменты развития города проходят обсуждения. И я хочу поддержать это замечательное начинание, но, конечно, не как строитель, а как литератор, лингвист, историк», - говорит поэт.

Он напомнил, что, начиная с 1992 года в стране происходило системное переименование улиц, поселков и некоторых городов.

«Сочинением новых названий занимались не ученые, а простые работники акиматов, которых поджимали сроки. Надо было избавиться от имен деятелей компартии и политических терминов советского времени. Заменить их именами из этнической истории, а научное знание прошлого не уходило глубже XVIII века – эпохи джунгарского нашествия. Это знание и отразилось в географии наших городов. Сначала появились проспекты и улицы с именами известных батыров, когда список был исчерпан, в ход пошли имена деятелей, писателей и поэтов XIX–XX веков», - считает писатель.

При этом он подчеркнул, что имена многих наших современников закрепились в названиях улиц, демонстрируя порой не совсем корректное соотношения величин.

«По-моему, нельзя было отказываться от улицы имени Луи Пастера, одного из спасителей миллиардов людей. Не надо было отказываться от улицы Космонавтов. Утверждавшему это акиму не вспомнилось, что человек впервые поднялся в космос с казахской земли, с космодрома Байконур, что у нас появятся свои космонавты. А улица Интернациональная, мы ведь не отказываемся от этого термина и понятия. Мы самая интернацио­нальная республика в СНГ – и на словах, и пока на деле. И завершаю. Я за то, чтобы некоторые названия улиц и площадей не только в южной столице были возвращены на свои привычные места, а вместе с ними и имя Алма-Ата. Оно более подходит нашему городу и звучанием, и смыслом», - подчеркнул Олжас Сулейменов.

По его мнению, в Центральной Азии в ХХ веке было всего три столичных города с открытыми, радостно произносимыми вокальными именами – Самарканд, Ашхабад и Алма-Ата. Символы гостеприимства и нарастающего туризма.

«А потом вдруг самое полнозвучное из них лишилось двух открытых гласных, и ударным в нем стал закрытый, заднеязычный (небно-гортанный) полугласный звук, непроизносимый в большинстве развитых языков мира. От этого всего потеряли не только мы, но и весь регион. Я это утверждаю, как алматинец, а не алматынец! Давайте вернем наше настоящее имя!», - призвал поэт.

Олжас Сулейменов уже не в первый раз высказывается за возвращение прежнего названия мегаполису.

Новости парнеров
×
Информационная продукция данного сетевого ресурса предназначена для лиц, достигших 18 лет и старше.